1. |
Intro
02:13
|
|
||
2. |
Too Much
03:51
|
|||
あれもこれも欲しがってしまうのは誰のせいだろう?
あなたに言われたのに…
I live it up, I want too much, I still don't know what happened
Tryin to find that road again you took me down
Take a step back and look all around
“Never ask for too much”
All the things I learned from you fade away, one by one
テレビで言っていた貧困の急増化
画面の裏側 酷いとこだね
そこは違う世界だと思い込んでしまって
「今夜は何を食べようかな…」
俺だって必死に生きようとしてる
なんて思うそんな自分がいやなんだけど…
だけど…
I live it up, I want too much, I still don't know what happened
Tryin to find that road again you took me down
Take a step back and look all around
“Never ask for too much”
All the things I learned from you fade away, one by one
(We don’t want too much, we just need 1)
On the block I never learned the ways of the world around
Livin each day as a boy who didn’t realize all the love you gave
1, 2, 3, let’s go
I live it up, I want too much, I still don't know what happened
Tryin to find that road again you took me down
Take a step back and look all around
“Never ask for too much”
All the things I learned from you fade away
僕にはできることなんてないんだろう
欲しがる一方で死んでくって
思ったりもするけどあなたを思い出す
人間(ひと)はまだ捨てたもんじゃない
「安心して。」
|
||||
3. |
The Golden Age
03:15
|
|||
I’ve been living in the golden age of fornication
Where the rules don’t mean a thing
All I know is that everything is fine
When the right mix of particles collide
I wanna know what your favorite drink is
What kind of music you’ve been listening to
So when I take you back to my place
I’ll know how to make you groove
Lost in the lights
Ethereal designs
I may hide the truth
But so do you
If we die just hit continue
Earthquakes don’t make the earth shake
Just to have us question the human race
So jump in head first, lose yourself
Cause what you find is never what you asked for
Leave behind the doubts in your mind
Hey, you, come down and show me your moves
Hey, you, slow down and let me feel the groove
Hey, you, don’t let your mind block the light
Hey, you, it’s time to live your life
If we die just hit continue
Earthquakes don’t make the earth shake
Just to have us question the human race
So jump in head first, lose yourself
Cause what you find is never what you asked for
I know you got the love to fill this club
So don’t just watch as we fall into disaster
When two become one, the sky lights up
The fireworks will blind the world over
This could be our last day, so get started
And leave behind the doubts in your mind
|
||||
4. |
Lost or Found
05:00
|
|||
Why don’t we just take the day off?
Rediscover things we thought that we lost
The space between the sheets is so serene
You scream, ooh
As I hit the snooze alarm you grab on to my arm
Pull me in to a world I’ve never been to
I can’t seem to catch my breath; you’ve got me spinning circles
And now, somehow, the lights outside have faded into night
Excuse me, miss, can you tell me what day it is?
How long has it been since I blacked out that night
I can’t seem to make any sense of the world around
Have I been lost or found?
|
||||
5. |
「愛している」という言葉
05:41
|
|||
理由さえわからずにやってきたこの街の景色が
今さら世界一美しい眺めだと気がついた
ちょっと肌寒い風に揺られて震えていた
君は何か言い足りないような瞳で見ていた
そんな「愛している」という言葉 口に出すたびに意味が薄れるんだ
だから胸にしまっておくよ その時まで暖めておこう
今君は何も言わなくていい 僕の手をただここで掴んでいればいい
そして見えぬ明日へ旅立っていこう
昨日と明日に挟まれて生きる僕らは不安定
確かなものは今感じるこの手のぬくもりしかないさ
それでも前に進もうと君の手を引っ張って歩き出す
君は少し不安そうな素振りで躊躇しながら
「私はこの先がわからなくてどうなっていくのかが怖い」と言い出して
そんなのどうだっていいよ
僕がそばにいる今を信じてよ
そして僕は君を強く抱きしめて この鼓動で2人だけのリズム刻んで
そうすれば未来がちょっと見えるはず
歩道橋の上から僕は静かに街を見渡そうとした
君がフレームに入ってきて不意に幸せに包まれた
未来が不安だったって 僕らの今が幸せなんだ
「愛している」という言葉 口に出すたびに意味が薄れるんだ
だから胸にしまっておくよ その時まで暖めておこう
今君は何も言わなくていい 僕の手をただここで掴んでいればいい
そして見えぬ明日へ旅立っていこう
|
||||
6. |
Misery, Tonight
03:28
|
|||
I’m not going home
I’m staying right here
Let the rain pound down and my thoughts disappear
Tonight
Why does everything look so strange?
Why is my chest full of this pain?
I thought I told you to stay away?
Just let me live for one more day
Oh, misery…
I’m not backin down from this cold hearted town
I may bruise, sometimes break, but tonight I won’t fade away
Why am I standing in a pool of tears?
Why have I suddenly overcome my fears?
It feels like I’m falling away from me
I think I just may be free…
But not tonight
No, not tonight
Oh, misery, you make me feel alive
Oh, misery, you make me want to die
Oh, misery, you always open my eyes
To a world too beautiful to realize
Tonight
(Pray for our fight)
(We’ll find the light)
It feels like I’ve finally found a light
I think I’ll open my eyes tonight
|
||||
7. |
灰色
03:42
|
|||
季節が変わるたびに感じる
この一本道だけは暗闇のまま
それでも行こう あの場所へ行こう
朝露にぬれた草原が見つけたら
平凡の思い出が放つ光で
あの頃が蘇って 無邪気な僕ら
今じゃとても聞けない歌で踊って
あのメロディーが消えたら景色も灰色
The days go by
And I don’t know why
|
||||
8. |
Why?
04:40
|
|||
It’s an everyday thing to be afraid of the things just a little bit different from the rest of our worlds
And to blame everything bad and everything sad on the ones furthest from us
People tend to believe that the world’s a cold harsh place
But when you take one step outside you’ll realize it’s full of grace
Why do we have to lie? Put on our masks and pretend to die?
他人事にして「自分のせいじゃない」って いつだって見て見ぬふりして
一人一人の瞳の奥に知ることのできない悲しき物語 でもさらに胸の深いところで誰もわかる優しい光
その声で話しかけて 見た目がどうであれ 人間は変わらない
So please don’t judge a book by its cover or you’ll never what’s inside
You are not alone, so why do we cry in the dark?
We are here for you, cause you are so beautiful
Why do we always try to find a way out of our miserable lives?
他人事にして「自分のせいじゃない」って いつだって見て見ぬふりして
高学歴の少年が大麻で逮捕されて急に回りからの目が冷たい視線
友人だと名乗ったやつも その縁を切らす 高学歴の少年が孤独という空へ
You are not alone, so why do we cry in the dark?
We are here for you, cause you are so beautiful
If you found a way to hide, keep everything deep down inside
Would you choose to be alone when you cry?
When everyone is waiting outside
Hoping that you give them the chance to be by your side
Would you be alone when you cry?
Would you choose to be alone when you die?
You are not alone, so why do we cry in the dark?
We are here for you, cause you are so beautiful
Why must we always hide from the truth that might just change our lives?
空気を吸って 人生を感じて 生きることはそんなに辛くないよ
Did you know that I found a way to make all this pain go away?
It’s called closing your eyes and taking a breath and just letting your heart lead the way
|
||||
9. |
My Pain, My Way
04:59
|
|||
Listen to the falling rain, memories from that day
When the lights all start to fade away
My pain, my way
いつの間にか履かなくなった ボロボロになった泥だらけの靴
どんな時も負けられないと 解けた靴ひもで駆け抜けた
誰にも追い越されないように
ね、君は覚えていますか?
あの土の上 雨の中 戦い続けて
もう一度 感じていたいよ
あの情熱を
遠ざかっていく君の陰を 僕は必死で掴もうとした
心から失敗を願い 一生分の憎しみで
君はさらなるスピードで
Oh, everyday I seem to lose my way
心の奥底に潜む痛み
噛み締め 流した汗で
悔し泣きを隠して生きながら
Oh, all this pain I live with everyday
心の奥底に潜む痛み
噛み締め 力振り絞って
君の跡を追いかけながら
(One day) 時には憎しみ合って
(My pain) 時にはぶつかり合って
(My way) 時には傷つけ合って
癒えるはずないこの気持ち
(One day) 振り返ればわかった
(My pain) それが見せてくれた強さ
(My way) 誇りに思う 大事な人
永久に高め合う二人
ね、君は覚えていますか?
あの土の上 雨の中 戦い続けて
こんなにも深い傷は癒えないけど
ありがとう
本当ありがとう
あの想いも 痛みも 頬伝う涙も
君がそこにいたから今の僕がある
心からありがとう
|
||||
10. |
Gordo's bucket solo
01:55
|
|
||
11. |
The Sunset
04:37
|
|||
Every day I watch the sunset
今日の終わりを告げて また過ぎてしまった
なんてもったいない…
Today is the day I make a change
それを自分に約束して
But I always seem to end up in the same place
今日の夕暮れ 明日の朝焼け
いつだろう すりかわるの?
二つの色がどこかで似ている
またどこかで違ってく
何故だろう…
常にそう思うよ、こんな日々
But it won’t get the best of me
Just like the seasons always seem to come and go
You know I just gotta find my flow
さらに言えば新たな自分へ
朝日と共に道が開かれ
You won’t ever know if you don’t open your eyes
Every night I fall into a dream
明日になっても覚めない 夢の繰り返し
まるで毎日
Tomorrow is when I’ll start again
でも明日が今日になって
それでもいいのかい?
今日しかないなら…
明日の自分は今日の自分を
どうやって迎えるんだろう?
がっかりするかな?受け入れるのかな?
今のままじゃ一生出会えないかも…
Every night I fall into a dream
明日になっても覚めない夢の繰り返し
まるで毎日
Tomorrow is when I’ll start again
でも明日が今日になって
それでもいいのかい?
今日しかない
Every day I watch the sunset
今日の終わりを告げて また過ぎてしまった
なんてもったいない…
Today is the day I make a change
それを自分に約束して
You’ll never see me wasting another day like today
|
||||
12. |
Love Goes Around
07:29
|
|||
Slow down, you better take a look around
Because you know that I know that I’m gonna chase you down
Gonna get you with me, cause baby you’re all that I need
Let’s just stop this cat and mouse chase
Grab my hand and head to my place
I’ll take you down, all the way down baby girl
手を上げ! 腰を揺らせ、baby
You keep drivin me crazy
これが恋の行方
Stop! Break it down
I’m lovin it
Can’t you see that we are meant to be?
Oo, you never know what you got till its gone
You’re loving it too
Don’t be sayin that I’m just another guy in your life that you’re waitin to deny
手を上げ! 腰を揺らせ、baby
You keep drivin me crazy
これが恋の行方
I don’t know you but I do
When I see your eyes you see mine too
Why do we pretend that life is so much more?
I can’t wait to show you that this love can lead you through that door
Jump off of the floor, raise your hands high and fly!
手を上げ! 腰を揺らせ、baby
You keep drivin me crazy
これが恋の行方
さぁ一緒に 腰を揺らそう yeah
You know I’ll find my way
これが恋の行方
Don’t slow down, cause we’re about to hit the ground
From the high that we got from makin love all around
With this melody, baby it’s all that we need
Grab my hand and take a deep breath
Soon enough we’ll fill with regrets
But that’s just how love goes around
|
||||
13. |
Lullaby
03:02
|
|||
Lullaby
Don’t ask why
Just close your eyes
Become the night
The message lies between the lines
Of music notes that play our love divine
Constellations fill us with notions
Of our final breath and where we’ll be next
Lullaby
Don’t ask why
Just close your eyes
Become the night
As you lie down to sleep
I feel the calm in my heart so deep
The sun will rise and open the eyes
Of people who we won’t meet in this life
So we subside as night and day collide
Now let me sing you a lullaby…
|
||||
14. |
My Mistakes
07:00
|
|||
まだ気づいてないんだろう 僕の意思を
雨が降りそうなこんな夜に
言いたくない 傷つけたくない 愛しい君を
でも伝えなくちゃ
僕もう決めたんだ
この先
You and I need to be free from all my mistakes
Cause I’ve told enough lies
When all that we need is truth
この胸の痛み 後悔させるぐらい
傷が深まってく
まだ降り止まないけど 歩き出すよ
これが必要なんだ わかってるつもりなのに
帰りたくない 離れたくない 君のそばから
全て僕のせいだ
もう戻らなくて
君のとなり
I can’t stand to see those tears fall down your cheek
So I’ll slowly fall away
Let you find better days
この胸の痛み 後悔させるぐらい
傷が深まってく
君は大丈夫だろう
僕よりいい男はすぐ見つかるから
僕はどうだろう…
君ほどいい女はこの世にいないと急に気づいてしまった
涙が止まらないんだ
You and I need to be free from all my mistakes
君のいない日々の傷みが今更わかってしまった
|
||||
15. |
彼女は今夜も天井に願う
06:52
|
|||
彼は静かに眠りにつく 女は彼を見届ける
夢の町へ 果てのない空へ
自分にしか見えない世界
彼女は今夜も天井に願う
「夢の中でもいいから、その世界見させて」と
涙ぐんで無理やりに寝ようとする
そしていつの間か朝日がまた昇ってる
彼は目を覚まして起き上がる
いつもの時計のメロディーが
懐かしい香りと絡み合う朝
彼女は今日も彼を支える
一言も言わずに全てを尽くしてく
彼はわかるよ きっと思うよ
「ありがとう」
ため息に隠して伝えよう 夢を
彼女は一人じゃ生きていけない
彼に救われながら明日へ向かう
手を繋いだままで眠るのに
彼は一人ぼっちの世界
彼女は今日も彼を支える
一言も言わずに全てを尽くしてく
彼はわかるよ きっと思うよ
「ありがとう」
ため息に隠して伝えよう
彼女は今夜も天井に願う
「夢の中でもいいから、その世界見させて」と
涙ぐんで無理やりに寝ようとする
そしていつの間に朝日が昇ってる
|
||||
16. |
真夏の雨
04:44
|
|||
今日も君に会えて なぜか声が出なくて
I can’t say anything There’s not enough words in this world
To say “Thank you”
あっという間に時間が過ぎたね
Why won’t this clop stop ticking? There’s no time left till we say good bye
For a long time
でも君のおかげで僕は強くなれたよ
そして僕は不器用で何も出来なくて
ごめんね
明日から会えなくなる まだそれに気づかないでいる僕
When will the pain set in? When will I realize the people I love
Are gone?
真夏の雨に打たれてWashing the tears away
塗れたシャツの奥に胸が苦しくなるよ
いつも君の事を想うけどなかなか言葉にならなくて
ごめんね
いつかどこかでまた君の笑顔が見えたらいいね
Please don’t ever change Please stay the way you are now
Because you’re perfect
僕らは旅立つ それぞれの道を歩き出す
今までありがとう 言葉だけで済まないけど
Pick up my guitar and I stare at the night sky
Searching for the right words among these shooting stars
Thank you
|
||||
17. |
Revelations in The Sky
07:07
|
|||
Oh no when it rains it pours as if the sun won't shine forever more
So long to the days I knew and all the hardships that I had to try to live through
Bring me some piece of mind, show me the world is kind
Searching for revelations in the sky
They say the world's the same and I'm the only one who changed
So now the only way to the top is with a leap of faith from
This bridge way up high, I look down and wave good-bye
Cause where I'm goin is where you hope to be
Hey now 最高な日々が待ってるよ
Take me away 道しるべ作ろう
Hey now 時は流れる 加速しながら進んでる
Take me away どっか遠くへ
この未知なる人生
この音の響きを 世界へ届け
誰かを救って 誰かを自由にして
The wind hits my face and I scream out loud but it's all a waste
Visions of all the people I knew huddled all around me trying to make good on
All the promises that we made and all the characters that we portrayed
Did you know which one of me wasn't fake?
Hey now 最高な日々が待ってるよ
Take me away 道しるべ作ろう
Hey now 時は流れる 加速しながら進んでる
Take me away どっか遠くへ
最期の川まで
この音の響きを 世界へ届け
誰かを救って 誰かを自由にして
|
nothing ever lasts 東京都, Japan
Live for the day.
Live for the music.
nothing ever lasts.
日米双方からなる個性豊かなメンバーの織り成す、洋楽でも邦楽でもない重厚でいて幻想的なそのサウンドは、これからの音楽シーンにおいて一層の輝きを放っていくに違いない。
Streaming and Download help
If you like nothing ever lasts, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp