The Theory of Relativity

by nothing ever lasts

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

      name your price

     

1.
2.
03:08
3.
03:21
4.
04:55
5.
6.
7.
05:33
8.
03:57
9.
10.
03:30
11.
04:30
12.
13.

about

nothing ever lastsの初フルアルバム。レコーディング、ミックス、デザイン、プロデュース、全てメンバーだけで行われた本当の意味でのインディペンデントアルバム。

nothing ever lasts' first full album. All recorded, mixed, designed, and produced by the members of the band, making it a completely independent project.

credits

released October 28, 2009

Vocal & Guitar : Nelson Babin-Coy
Guitar & Chorus : Koh Honda
Bass : Yoshiyuki Koga
Keys : Tsubasa Imai
Drums : Kenichi Noda

All lyrics and music by Nelson Babin-Coy (except track 4)
Track 4 lyrics by Nelson Babin-Coy and music by Nelson Babin-Coy and Koh Honda
All tracks produced, arranged, and performed by nothing ever lasts
Japanese translations by Nelson Babin-Coy

Recorded at
Recorded by Koh Honda
Mixed by nothing ever lasts
Mastered by Hirokazu Inuyama
Mastered at Dog Studio

CD design and illustrations by Ricco.

tags

license

all rights reserved

about

nothing ever lasts 東京都, Japan

Live for the day.

Live for the music.

nothing ever lasts.


日米双方からなる個性豊かなメンバーの織り成す、洋楽でも邦楽でもない重厚でいて幻想的なそのサウンドは、これからの音楽シーンにおいて一層の輝きを放っていくに違いない。

contact / help

Contact nothing ever lasts

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Good News
またテレビつけっぱなしで寝てしまった
悪夢と思った夢はただのニュースだった

そろそろ飽きてしまうよ
Good newsがこの世にないはずがない

愛 希望 夢 歌 声で響かせて
僕らは今日も生きてるんだ
こんなにも青い空の下にいるから探そうぜ
幸せを見つけられるはず
これは僕らが伝えるべき Good news

自分の部屋に引き篭もって考え事してるの?
「僕には何ができるの?」自問自答終わらないんだよ

そろそろ明日になるよ
Good newsを届けなくちゃ 明日がない

今日・昨日・明日という三角関係
僕らはその調停者となるんだ
激しい言い争いの中 光があるはず
ないなら僕ら輝き出せばいい
それはみんなが待ってる Good news

I believe that things will be the way that they were meant to be
And dreams we have will soon turn into reality

愛 希望 夢 歌 声で響かせて
僕らは今日も生きてるんだ
こんなにも青い空の下にいるから叫ぼうぜ
幸せを見つけるんだよ!
これは僕らが伝えるべき Good news
Track Name: Fire Alarm
You’ve got me shakin from the thought of bein with you
So I’ll keep waitin

この体中 熱く燃えてく
炎たちは君の名を叫ぶ

The fire alarm screams out loud an oh so familiar melody
この危険なリズムに合わせるよ
気温が上昇 気分が上々
Hey everybody、この鼓動を止めるなよ

I can’t stop shakin’ from the chills you’re givin me
But I’m still waitin’

君の超音波 激しく揺れる
綺麗な音色 僕らを歌う

The fire alarm screams out loud and oh so familiar melody
この不安定な世界を彩って
景気が低迷 CDも売らねぇ
Hey everybody、立ち上がれ、元気出せ

Oo yeah
Oo yeah

みっともない世界が鏡で映る僕ら
危うい未来を変えてゆこうよ

景気が低迷 CDも売らねぇ
Hey everybody、立ち上がれ、元気出せ
Track Name: Why?
It’s an everyday thing to be afraid of the things just a little bit different from the rest of our worlds
And to blame everything bad and everything sad on the ones furthest from us
People tend to believe that the world’s a cold harsh place
But when you take one step outside you’ll realize it’s full of grace

Why do we have to lie? Put on our masks and pretend to die?
他人事にして「自分のせいじゃない」って いつだって見て見ぬふりして

一人一人の瞳の奥に知ることのできない悲しき物語 でもさらに胸の深いところで誰もわかる優しい光
その声で話しかけて 見た目がどうであれ 人間は変わらない
So please don’t judge a book by its cover or you’ll never what’s inside

You are not alone, so why do we cry in the dark?
We are here for you, cause you are so beautiful

Why do we always try to find a way out of our miserable lives?
他人事にして「自分のせいじゃない」って いつだって見て見ぬふりして

高学歴の少年が大麻で逮捕されて急に回りからの目が冷たい視線
友人だと名乗ったやつも その縁を切らす 高学歴の少年が孤独という空へ

You are not alone, so why do we cry in the dark?
We are here for you, cause you are so beautiful

暗い過去は誰もが抱いてるはず だから僕らは愛する
この痛みを消すために 明日まで生きぬくために 独りにならないように 僕らは愛する

You are not alone, so why do we cry in the dark?
We are here for you, cause you are so beautiful

Why must we always hide from the truth that might just change our lives?
空気を吸って 人生を感じて 生きることはそんなに辛くないよ

Did you know that I found a way to make all this pain go away?
It’s called closing your eyes and taking a breath and just letting your heart lead the way
Track Name: 太陽と月 (album ver)
The sun sets as our shadows fade
影のない素顔で
Nothing to hide, we’re almost out of time
突然 踊りだす

音楽がなくても 二人のMelodyが美しく鳴り響くのさ

夕暮れに染まる二人 All alone In this sky Don’t know why
Our shooting star fell apart 星屑rains down on you and me
密かに

A lonely moon chases a setting sun
一度も触れ合えない
Colors the sky with an endless blue
君を照らす

星のない夜空でも 君という輝き 暗闇を突き通ってくれるんだ

太陽と月の踊りみたいに Our time passes by
Our bodies sway in the wind
時 過ぎてく
oh so quickly

わずかな時間を過ごすすべもわからずに…

Take a sip this red wine is waiting
In a broken glass our time is fading
Morning light has come and our song begins to end

太陽と月の踊りみたいに Our time passes by
Our bodies sway in the wind
時 過ぎてく
oh so quickly

朝焼けに染まる二人 say goodbye to this time It’s all right
Our hearts are one far apart 星屑 rains down on you and me
確かに
Track Name: 相対性理論
重力で引き合う二つ星
いつかの時代の僕と君
アインシュタインの相対性理論により
軌道減衰で二つの距離がゆっくりと縮まってく

なら僕は今から君の重心となる
僕の重心である君にもっと近づけるように
でも何かに引き離される

だんだん時間が遅れてく 体が重くなる
アインシュタイン、このブラックホール止めておくれよ

表と裏の表ばかり考えてきたせい
裏がいつの間にか強大化して このブラックホールへ
光が消えてく空 前に進めなくなる僕
でもまだ外縁の外 まだ君に救われそう

だんだん体が引かれてく 時間が遅くなる
アインシュタイン、彼女の重力を増してよ
僕を救ってよ

なりたかったものは君をずっと支えるような太陽だった
結局僕はアインシュタインの言ってたブラックホールに負けてるんだ

重力で引き合う君と僕
僕はいつだって君に救われる

さぁ、地球に帰ろう
Track Name: CO2
君が家に着くとほんのさっきほどの俺とのさよならを後悔するなよ
Because I know that you need me それがtrue reality
And when you think of me鼓動が止まらないんだろう?
止まらないよ I know just what you want tonight

Just say “pretty pretty please” and then get down on your knees
Mix in a little sex and who knows what comes next
In this game called “U&ME” there are no referees to keep us from going out of bounds
The ball is in your hands now; your feet are on the floor
And I’ve changed my defense to full court
One night full of CO2 and fantasies for me and you
I hope you’re not out of breath because the oxygen has just left

頬に流れる汗 両手の震え 思い出してからの出来事で
ちょうど今頃ほしがってきたんだろう 君の耳元で誰かの一言
俺を丸ごと You can have me from head to toe

Just say “pretty pretty please” and then get down on your knees
Mix in a little sex and who knows what comes next
In this world just made for 2 all I really need is you
So take off those clothes and lock the door
My ears have stopped ringing; my eyes have started seeing
And I’ve finally realized the truth of it all
One night full of CO2 and fantasies for me and you
I hope you’re not out of breath because the oxygen has just left

酸素なしの部屋で飛び交う流星
宙に浮く言葉たち 白い息とともに消えた

急接近 緊張感 空気を吸って吐いてCO2を空に捧げよう

「I love you」「愛してる」「死ぬほど好きだ!」何でもいい
愛をこの世に捧げよう
Track Name: Re-Entry
I don’t know how far we’ve come or how we came undone
Was it in our re-entry into this galaxy?
As we flew head first in, did we burn the extra weight
Or did we just accept our fates?

So I’ve been told
時はまだ続く
My legs start to give
地球が終わる
So I fall on my knees and try so hard to dream

僕らが残す全ては誰のために?
僕らが作った道はどこで終わる?

I try to find my way home, a place that’s still unknown
Somewhere I lost sight of in my re-entry
Grasping for air I try to breathe new life in this entity
Before this world ceases to be

So I’ve been told
時はまだ続く
My legs start to give
地球が終わる
So I fall on my knees and try so hard to breathe

僕らが生きてくことは誰のために?
僕らが死ぬその日には何が残る?

So I fall on my knees and try so hard to dream

宇宙で自由自在の僕 帰りたくない でも帰らなくちゃ

僕らが残す全ては僕らのために その時のre-entry
僕らが死ぬその日には新しい光が生まれるだろう
Track Name: Sway
Sway like the branches in this wind
Dancing all around this melody
Well I know you just want to be free

Sway 僕の手を掴んで 心を開いて
ほら そんなに難しくないんだろ?
だからbaby just one more dance, oh please

I just wanna know how far we could go
If you just gave me one chance
To show you that I know the rules of romance
僕らに何かが起こってるような気がするけど・・・

Sway 君の歩幅に僕が合わそうとして
でも君ほど前向きじゃないんだよ

Sway, I’m trying to find a way to keep you from going astray
From all that we’ve found and all that we’ve gained
だからbaby just one more glance at me

ちっぽけなことで僕らは結ばれて
人はそれを運命と呼ぶのだろう
僕にはよくわかんないけどもう死んでもいいよ
なんて思ったりして・・・
Track Name: 「全て」
人は何かを犠牲にしないと 本当の幸せ見つけられないよ
僕だって数え切れない別れを惜しみながらここまで来れたんだ

生まれた街と離れて 育ててくれた家族から遠くへ

Yeah Yeah 溺れてしまう前に 辛い涙をこの胸に
愛し愛され 地球の裏側でも あなたの声援が一番聞こえてるよ
お母さんとお父さんと今まで出会ってきた友達へ

僕は「全て」を手に入れたと言えるまで道のりはまだ長くて
でもその「全て」は形のないもので 日に日に変わってゆくだけ

思い出のかけら集めて 「現実(いま)」と組み合わせ、その「全て」へ

Yeah Yeah 忘れてしまう前に 暖かい想いをこの胸に
離れ離れ 会いたくても会えない日々も あなたの歌を歌い続けるよ
For my mom and dad and all the friends I’ve had
僕の「全て」を形にしてくれたんだ

愛すること 愛されること
失うこと 忘れること
僕のこと あなたのこと
「全て」受け止めよう
「全て」に有難う

離れても感じる温もり 遠い昔のあなたとのメモリー

Yeah Yeah 命が尽きる前に 僅かな時間をこの胸に
愛し愛され 地球の裏側でも あなたの声援が一番聞こえてるよ
For my mom and dad and all the friends I’ve had
これから出会う友達へ この「全て」
Track Name: 閉じたまま
僕らは暗闇の中 生まれて 何もかも見えないまま
誰もいない冷たい世界になってゆく
でもすぐそばに誰もが手を振ってる

「ああ、寂しい」と叫びながら 「ああ、独りで人生が過ぎる」
君はまだ気づいてないかな その素敵な目はまだ閉じたまま

時は経てば経つほど速くなって 何もかも消してゆく
悲しみも 痛みさえも いつかは消える
でも幸せだけはその胸に残る

「愛されたい」と叫びながら 涙を流した日は少なくなかった
君はまだ気づいてないかな その大きな心はまだ閉じたまま

僕らは悲しみの中 大切なことを忘れてしまいそう
心も目も開きまわりを見てごらん
ほら 大切な人がずっとそばにいた
ほら 君が転ばないように手を差し伸べる